Aidez-moi SVP! Les noms des villes...
4 participants
Page 1 sur 1
Aidez-moi SVP! Les noms des villes...
Salut :]
Je m'excuse si je ne poste pas dans le bon forum, si les modérateurs peuvent la mettre dans le bon, j'apprécierai :]
Bref, je suis étudiant anglais et je fais une traduction d'une partie du premier romain de Naheulbeuk pour un travail scolaire. C'est un travail très intéressant, néanmoins j'ai quelques difficultés à bien traduire les noms des villes qui comprennent un jeu de mots dans leur orthographie ou leur prononciation. Si quelqu'un aurait la gentillesse de m'expliquer / corriger les comprehensions suivantes, j'apprécierais beaucoup...
Alors;
Groinsale - cela fait allusion à un groin qui est sale, n'est-ce pas?
Folonariel - cela ne veut rien dire en soi, mais fait allusion aux noms des Elfes dans Seigneur des Anneaux, comme Galadriel, par exemple?
Tulamor - ceci me pose un problème. N'étant pas francophone d'origine, je ne sais pas si je dois le lire comme "tout l'amour", "tue l'amour", "tue la mort" ou quelque chose complètement different... aidez-moi!
Je m'excuse si j'ai fait des erreurs d'orthographie, j'espère que vous me comprenez bien et que quelqu'un parmi vous auriez un moment de m'informer plus précisément des significations de ces noms de villes.
Merci en avance, et bon jeu!
Je m'excuse si je ne poste pas dans le bon forum, si les modérateurs peuvent la mettre dans le bon, j'apprécierai :]
Bref, je suis étudiant anglais et je fais une traduction d'une partie du premier romain de Naheulbeuk pour un travail scolaire. C'est un travail très intéressant, néanmoins j'ai quelques difficultés à bien traduire les noms des villes qui comprennent un jeu de mots dans leur orthographie ou leur prononciation. Si quelqu'un aurait la gentillesse de m'expliquer / corriger les comprehensions suivantes, j'apprécierais beaucoup...
Alors;
Groinsale - cela fait allusion à un groin qui est sale, n'est-ce pas?
Folonariel - cela ne veut rien dire en soi, mais fait allusion aux noms des Elfes dans Seigneur des Anneaux, comme Galadriel, par exemple?
Tulamor - ceci me pose un problème. N'étant pas francophone d'origine, je ne sais pas si je dois le lire comme "tout l'amour", "tue l'amour", "tue la mort" ou quelque chose complètement different... aidez-moi!
Je m'excuse si j'ai fait des erreurs d'orthographie, j'espère que vous me comprenez bien et que quelqu'un parmi vous auriez un moment de m'informer plus précisément des significations de ces noms de villes.
Merci en avance, et bon jeu!

dropkickweasel- Aventurier
- Date d'inscription : 01/08/2015
Re: Aidez-moi SVP! Les noms des villes...
Effectivement groinsale fait allusion à un groin sale ensuite folonariel a mon avis est traductible en folonariel x) et Tulamor se prononce comme tue la mort voila en espérant t'avoir aidé ^^
─────────────────────
Mes persos :
->Rora mage invoc niveau 5
->Kaïren demi-elfe pirate niveau 2
->Flugada Giovani magicienne thermodynamique niveau 3
Mes règles en tant que MJ : http://pastebin.com/c9QtHnA5
Cote mj je meujeutes comme ca :






Re: Aidez-moi SVP! Les noms des villes...
pour moi, certaine villes n'ont pas besoin de traduction (Glargh est sans doute une référence au bruit que fait un adversaire face à un barbare (parmi les premiers peuples qui se sont installés dans cette région) ,Mliuej étant le mot le plus fréquent que le fonctionnaire chargé de repéré les villes de la terre de fangh a reçu de la part des habitants à la question "comment s'appelle cette ville?", Chnaffon est le nom du premier habitant de cette "ville", Waldorgh et Schlippak n'ont pas vraiment de référence,...).
En revanche, il est vrai que certains lieu sont tout à à fait traduisible (le fleuve "Elibed" est un anagramme de "débile" et en anglais donné le mot "Diputs" ou "Bmud", Valtordu pourrait se convertir dans la langue Shakespeare par "Twistedval" ou que sais je encore).
Le mieux dans ce domaine serait que tu demandes à Poc. Il vient parfois le soir sur le mumble avant 21 h en particulier le mardi ou le jeudi pour faire sa partie perso avec Carey. Il a des origines irlandaise donc tu pourras très certainement lui poser la question.
Pour ma part j'ai juste eu 500 à mon Toeic donc mon anglais est ce qu'il est (c'est à dire tout pourri en particulier à l'oral...) mais je vais essayer de faire une traduction en me basant de ce que j'ai pu retenir de l'encyclopédie Naheulbeuk qui est en ce moment en maintenance (depuis plusieurs mois...).
En revanche, il est vrai que certains lieu sont tout à à fait traduisible (le fleuve "Elibed" est un anagramme de "débile" et en anglais donné le mot "Diputs" ou "Bmud", Valtordu pourrait se convertir dans la langue Shakespeare par "Twistedval" ou que sais je encore).
Le mieux dans ce domaine serait que tu demandes à Poc. Il vient parfois le soir sur le mumble avant 21 h en particulier le mardi ou le jeudi pour faire sa partie perso avec Carey. Il a des origines irlandaise donc tu pourras très certainement lui poser la question.
Pour ma part j'ai juste eu 500 à mon Toeic donc mon anglais est ce qu'il est (c'est à dire tout pourri en particulier à l'oral...) mais je vais essayer de faire une traduction en me basant de ce que j'ai pu retenir de l'encyclopédie Naheulbeuk qui est en ce moment en maintenance (depuis plusieurs mois...).
─────────────────────
Nilod, ménestrel ma fiche
Trucmuch, mage ma fiche
fiche mj (copyright by zathor)
MJ débutant
Nombre optimal de joueurs : 4
Difficulté des parties : -undefined
Place prise par le rp : Importante
Perte des effectifs : 100% (coté monstres)
Difficulté pour gagner de l’expérience au vu du nombre incalculable de suicide de ces montres durant sa game.
nilod- Aventurier
- Date d'inscription : 11/04/2010
Re: Aidez-moi SVP! Les noms des villes...
Merci pour vos réponses qui m'aident beaucoup dans mon travail.
En réfléchissant bien aux origines irlandais, je commence à me poser des questions si Tulamor ne fait pas allusion à Tullamore (soit la ville, soit le whiskey)... Faut prendre des décisions difficiles maintenant...
De toute façon, merci beaucoup et au moins maintenant si mon professeur me dit quelque chose au contraire, j'aurai des références authentiques pour valider mes décisions de traduction! Merci :]
En réfléchissant bien aux origines irlandais, je commence à me poser des questions si Tulamor ne fait pas allusion à Tullamore (soit la ville, soit le whiskey)... Faut prendre des décisions difficiles maintenant...
De toute façon, merci beaucoup et au moins maintenant si mon professeur me dit quelque chose au contraire, j'aurai des références authentiques pour valider mes décisions de traduction! Merci :]
dropkickweasel- Aventurier
- Date d'inscription : 01/08/2015
Re: Aidez-moi SVP! Les noms des villes...
Tulamor est connu pour avoir une production d'eau de vie très réputée en terre de fangh si je ne m'abuse.
Du coup je pense que la référence au whiskey est appropriée. =)
Du coup je pense que la référence au whiskey est appropriée. =)
─────────────────────
Wanted : Petignon "Bizu"
ridanos- Aventurier
- Localisation : Pays de la cuisine au beurre
Date d'inscription : 29/06/2010
Re: Aidez-moi SVP! Les noms des villes...
Encore une petite addition...
Le magasin "La Fricouline", d'où la mage est recrutée, son nom vous dit quelque chose? Je comprends bien que c'est un magasin qui vend des articles pour mages, mais à part cela...?
Pour moi, le fric c'est de l'argent, un 'friki' c'est plus ou moins un otaku mais en espagnol donc je ne suis pas convaincu que les intentions de l'auteur sont la...
Est-ce qu'il y a un jeu de mots que je perds par manque de connaissance?
Encore, merci en avance pour votre aide :]
Le magasin "La Fricouline", d'où la mage est recrutée, son nom vous dit quelque chose? Je comprends bien que c'est un magasin qui vend des articles pour mages, mais à part cela...?
Pour moi, le fric c'est de l'argent, un 'friki' c'est plus ou moins un otaku mais en espagnol donc je ne suis pas convaincu que les intentions de l'auteur sont la...
Est-ce qu'il y a un jeu de mots que je perds par manque de connaissance?
Encore, merci en avance pour votre aide :]
dropkickweasel- Aventurier
- Date d'inscription : 01/08/2015

» Aidez moi à éclaircir certains points !
» Générateurs de noms fun
» Générateur de villes
» Sans-Noms Ogresse/Guerrière
» Gerer les voyages entres villes
» Générateurs de noms fun
» Générateur de villes
» Sans-Noms Ogresse/Guerrière
» Gerer les voyages entres villes
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|